Mały Królewic - Media-Rodzina

Mały Królewic

26.10 zł

29.00 zł

ISBN: 978-83-8008-667-8 / 9788380086678
Przekład: Stanisława Trebunia-Staszel
Format: 158 x 220 mm
Rodzaj oprawy: twarda

„Mały Królewic”, czyli „Mały Książę” w gwarze podhalańskiej!

Spośród wydań w różnych językach i dialektach „Mały Książę” spod Tater wydaje się świecić światłem najbardziej własnym, oryginalnym. No bo gdzie są jeszcze prawdziwe owiecki?

Niełatwego zadania przełożenia książki na gwarę podhalańską podjęła się Stanisława Trebunia-Staszel – góralka, etnolog, wiceprzewodnicząca Rady Naukowej Związku Podhalan, wieloletni dyrektor artystyczny Międzynarodowego Festiwalu Folkloru Ziem Górskich w Zakopanem. „Mały Królewic” w przekładzie nie stracił nic z filozoficznego charakteru oryginału. Książkę uzupełnia przydatny ceprom słowniczek gwary podhalańskiej i audiobook w interpretacji tłumaczki.

„Mały Królewic” to kolejna publikacja z kręgu regionalnych przekładów literackiej klasyki. Tłumaczenia na polskie regionalne gwary i języki cieszą się bowiem dużą popularnością i uznaniem czytelników. To dlatego, że wywołując uśmiech i wspomnienia niekoniecznie na twarzach najmłodszych odbiorców, dla których tworzyli pierwotnie ich autorzy. „Książę Szaranek„, „Mały Princ czy „Mały Królewic” – czyli różne przekłady „Małego Księcia”, oraz Misiu Szpeniolek, i”Niedźwiodek Puch”  to nie tylko wspaniałe pomysły na prezent. To także udane próby niebanalnego spojrzenia na literacką klasykę przez pryzmat lokalnej kultury i języka regionów Wielkopolski, Podhala czy Śląska.

Patronat medialny:


Zaloguj się

Nie masz konta?